BUT I CAN! (c)
Название: Невыгодная сделка
Оригинальное название: The raw end of the deal
Автор: аноним
Переводчик:  Arona
Ссылка на оригинал: здесь
Категория: Fallout: New Vegas
Рейтинг: NC-17 (насилие и жестокость)
Персонажи и пейринги: фем!Курьер/Вульпес, Кэсс/Бун, Король/Джули Фаркас, Аркейд, Бенни, второстепенные персонажи игры.
Жанр: Het, angst, drama, romance
Аннотация: Курьер сыграла за Йес-мена. Однако лишь после окончания войны она в полной мере осознала, какой груз ответственности на себя взвалила, и вынуждена искать помощи у сильных мира сего и даже у тех, кто считался изгоями. В это же время в форт Последователей попадает неизвестный искалеченный легионер, потерявший память. Курьер намерена уберечь бывшего врага от толпы линчевателей.
Предупреждения: UST, сцены сексуального насилия и нанесения тяжких телесных повреждений, немного брани.
Статус: окончен
Статус перевода: окончен

Предыдущие части

NEW Часть 20

Эпилог

Вопрос: Йес-с!
1. Героически дочитал(а) до конца. Спасибо! 
32  (100%)
Всего:   32

@темы: Het, Перевод закончен, Переводы, Drama, Фанфик закончен, Romance, Angst, Fallout: NV, NC-17, Фанфикшен

Комментарии
24.01.2012 в 11:16

:ura:

Классный арт, очень выразительный и с настроением.
24.01.2012 в 12:03

Reality is an illusion, the universe is a hologram, comedy is subjective
ура, финал))
теперь можно спокойно все почитать :ura:
а артина шикарная *__*
24.01.2012 в 12:25

Я всегда на стороне беспомощных, безобидных и так заведомо обречённых сил зла!
Блин, жаль что закончилось :gigi: Спасибо за перевод.
24.01.2012 в 13:46

Огромное басыба автору и паче переводчику, за удовольствие. Просто в радость было читать, переживать и артом любоваться. Арт душевный, глаз отвести не могла от их лиц.

От себя добавлю, что круто ему повезло с девочкой. Потому как иметь такого мужика рядом и не иметь его - это взрыв мозга, гормонов и я даже боюсь себе представить такой кошмар.
24.01.2012 в 14:36

BUT I CAN! (c)
f_write, Русалка Милюля,
спасибо, старалась ))

St_Anita,
возможно, будет какой-то сиквел. Но пока точно неизвестно.

Гнева,
да уж... автора, по ее признанию, донимают угрызения совести за то, что что она сделала с Винсом. Хотя, я считаю, без этого история потеряла бы довольно многое.
24.01.2012 в 15:01

Arona, точно, сейчас она выглядит правдоподобно. И поэтому цепляет крепко.
24.01.2012 в 15:40

vault-girl
жалко, что все закончилось ( история мну вдохновляла...
а арт еще вчера на девианте видела, шикарно! и огромное спасибище за перевод! :white:
25.01.2012 в 16:14

A person who puts an end to a funny joke, or line of jokes. When someone tries to be funny but instead stops everyone else from laughing.
скользнул ладонями ей не талию
на талию

значит по поводу Бенедикта я все еще в трауре, но уже не таком, каком была на момент чтения....кхем, я тогда вообще решила больше не читать, но счас отошла. Что-то я стала сентиментальна, блин.
Арт цепляющ и потрясающ. Снимаю шляпу:crzfl:
И да, финал мне понравился, потому что так правильно.
18.03.2012 в 14:49

Прайм в пальто
долго сопротивлялся, но таки решил прочитать.
не фанат Вульпеса, но у меня и раньше на него рука не поднималась, а теперь тем более.

огромное спасибо автору и переводчику.
все очень правдоподобно и, я даже не знаю, не мило, не кавайно - с душой, во! :vo:
08.04.2012 в 17:40

Отличная, интересная вещь. Немного не понравилось, что из Бенни сделали такого шаблонного злодея, а потом вообще бесславно кокнули, но что поделать, не всем же любить Бенни xD
Про невоплощенную любовь к Буну - это прям шквально. Сам когда играл, нечто подобное испытывал за свою курьершу.
Большое спасибо за перевод! Такие вещи заново вдыхают в усталого игрока любовь к игре и ее вселенной)