Оригинальное название: The raw end of the deal
Автор: аноним
Переводчик: Arona
Ссылка на оригинал: здесь
Категория: Fallout: New Vegas
Рейтинг: NC-17 (насилие и жестокость)
Персонажи и пейринги: фем!Курьер/Вульпес, Кэсс/Бун, Король/Джули Фаркас, Аркейд, Бенни, второстепенные персонажи игры.
Жанр: Het, angst, drama, romance
Аннотация: Курьер сыграла за Йес-мена. Однако лишь после окончания войны она в полной мере осознала, какой груз ответственности на себя взвалила, и вынуждена искать помощи у сильных мира сего и даже у тех, кто считался изгоями. В это же время в форт Последователей попадает неизвестный искалеченный легионер, потерявший память. Курьер намерена уберечь бывшего врага от толпы линчевателей.
Предупреждения: UST, сцены сексуального насилия и нанесения тяжких телесных повреждений, немного брани.
Статус: окончен
Статус перевода: окончен
Предыдущие части
Часть 1
Часть 2
Части 3-4
Часть 5
Часть 6
Части 7-8
Части 9-10
Части 11-12
Части 13-15
Части 16-17
Части 18-19
NEW Часть 20
Когда все ушли, и Короли забрали с собой тело Бенни, Тара и Винсент снова остались в коктейль-баре одни. Устало вздохнув и откинув покрывало, Тара поднялась с дивана и поставила полупустую чашку с остывшим кофе на столик. Она подошла к окну, у которого стоял Винсент и молча вглядывался в горизонт. Вслед за усталостью, в период ночи, когда уже было или слишком поздно или слишком рано, к ней пришла странная ясность сознания, и, стоя рядом с Винсентом, Тара заметила, как на его шее пульсирует сонная артерия.
"Две крышки за твои мысли".
Он едва повернул голову и улыбнулся уголком губ. "Я размышляю над своей теперешней ситуацией".
Тара склонила голову на бок и бросила на него вопросительный взгляд: "Судя по твоему виду, ты погружен в довольно неприятные мысли".
"И да, и нет, - он снова уставился в окно. - Я доволен, что вернул себе это место, но я размышлял над тем, как мог быть настолько недальновидным, что осознал, насколько хочу сохранить его, лишь когда почти потерял".
"Это называется быть человеком".
Винсент развернулся к ней.
"Удивительно, насколько часто это происходит: осознаёшь важность чего-то, лишь потеряв это".
Она пожала плечами и тоже посмотрела на далекие холмы, заметив, что звезды уже начали гаснуть. "Почему ты вернулся? Ты мог бы быть свободным человеком".
"Свободным? Разве это не то же самое, когда тебе нечего терять? Свободным для чего? Бродить по пустоши в одиночку, пока не умру? Стать наёмником? - он умолк на несколько мгновений. - Легион превратил меня в идеальный инструмент для правителя, в оружие. Если я хочу, чтобы моя жизнь имела какой-то смысл, то я должен принять тот факт, что я - орудие. Слуга. Что мне нужен хозяин, который извлечёт из меня пользу".
Тара ответила не сразу: "Следить за тем, чтобы сияние власти не угасло".
"Именно".
Они оба молчали, пока Тара не заговорила снова.
"Ты когда-нибудь задумывался... нет, забудь. Думаю, это нечестно".
"Давай ты выскажешь, что у тебя на уме, а я решу, хочу отвечать или нет".
Тара невесело хмыкнула. "Ты когда-нибудь задумывался, кем бы мог стать, если бы не Легион?"
"Не далее как несколько дней назад, во время моего обратного путешествия из Шейди Сендс. Путешествие через пустыню в одиночку дает широкие возможности для размышлений".
"Должно быть, это было трудно для тебя...превращение из легионера в... ну... диссолюта".
"Самым трудным было вообще признать изначально, что это превращение необходимо".
"Что ж, у тебя получилось".
"Да уж, - он едва заметно улыбнулся. - То, что я пережил в моем путешествии... очень помогло в этом".
"Значит, я была права на счёт тебя".
Он снова посмотрел на неё. Тара улыбнулась своему отражению в окне и тоже повернулась к нему. "Что мужчина, который вернулся, не тот, который ушел".
"Нет, думаю, нет".
Они обменялись долгими, молчаливыми взглядами, и Тара почувствовала, как её сердце забилось чаще. Однако Винсент смотрел на неё с непроницаемым выражением лица.
"Я бы не хотел снова переступить свои границы", - наконец сказал он тихо.
"Ты ведь всегда можешь спросить, - слегка улыбнулась Тара. - Я бы никогда не расценила это как слабость, если бы ты признался в какой-то неуверенности, незнании или чём-то ещё".
"Я знаю это, - странная улыбка заиграла на его губах, и он сделал глубокий вдох, подойдя ближе. – Тара…"
Сглотнув внезапно возникший в горле комок, Тара подняла на него глаза и только сейчас осознала, что их лица разделяют лишь считанные дюймы. Снова. "Да?"
"Я бы хотел спросить твоего разрешения... - он заколебался, поджав губы и закрыв на мгновение глаз, а затем снова сделал глубокий вдох. Когда он опять посмотрел на неё, тлеющий огонёк в его взгляде сменился чем-то иным, что Тара не сумела распознать. - Я... Я могу поцеловать тебя?"
Её сердце забилось так быстро и отчаянно, что кровь застучала в ушах; и лишь когда Тара заметила, что он нахмурился, то поняла, что Винсент до сих пор ждёт её ответа. Она не доверяла своему голосу, а лишь немного потянулась к нему и закрыла глаза. Спустя мгновение, она почувствовала касание его губ на своих.
Его губы были горячими и сухими, в точности такими, какими она их помнила, и в это мгновение она осознала, насколько сильно ей не хватало этих поцелуев. Её руки скользнули ему на плечи, когда его губы снова прижались к её, и он обнял её, притягивая к себе. Она обхватила его за шею, приоткрыв для него рот, и когда его рука прошлась вдоль её спины и остановилась между лопатками, прижимая её к его телу, дыхание их обоих стало прерывистым.
Спустя мгновение Тара разорвала поцелуй, поскольку ощутила, будто сейчас взорвется, и уткнулась ему в плечо. Он, в свою очередь, обнял её, зарывшись ладонью ей в волосы.
"Я скучала по тебе, Винс, - прошептала Тара ему в шею. - Я скучала".
"Я тоже… по тебе скучал, - ответил он, немного запнувшись на непривычных словах. - Мне потребовалось какое-то время, чтобы осознать это, но мне действительно тебя не хватало".
Тара отстранилась и обнаружила, что он смотрит на неё с необычной, манящей улыбкой. Неспособная сопротивляться, Тара обняла его шею и притянула к себе для очередного поцелуя. С каждой секундой, пока их губы пожирали друг друга, а руки блуждали по телам друг друга, их дыхание всё учащалось.
Когда Тара почувствовала, что ей не хватает воздуха, а сердце вот-вот выпрыгнет из груди, она снова разорвала поцелуй и посмотрела на Винсента, лицо которого было почти непроницаемым, несмотря на полыхающий огонь в его взгляде. Она провела ладонью по его щеке, и он подался навстречу этому касанию. Тара сделала глубокий вдох, чтобы её голос прозвучал ровно, но это мало помогло.
"Винсент, - прошептала она. - Я... я знаю, что подобные вещи... обычно ведут по дороге, по которой... ты не можешь больше идти, - она сглотнула, когда он открыл глаз, глядя на неё, и продолжила ещё более дрожащим голосом, чем до этого. - Но я хочу, чтобы ты знал... я... я даже не помню, как сама ходила этой дорогой. Так что я... буду идти вместе с тобой так быстро, как получится у тебя, и я буду счастлива тем, что ты сможешь дать мне".
На мгновение он сжал зубы так сильно, что она заметила, как натянулись сухожилия на его шее. Он откинул голову назад и зажмурился, а затем отстранился от Тары. Когда он развернулся к окну и заговорил, его голос тоже дрогнул.
"Разве это не самое лучшее и подходящее наказание, которое только можно было придумать, за мои прошлые поступки и преступления, особенно в отношении женщин? Что когда я, наконец... наконец нашел ту единственную, которой готов был служить... я больше не могу этого сделать".
И издав вдруг хриплое рычание ярости и разочарования, он ударил кулаками по стеклу и прижался к нему лбом, тяжело дыша через нос и оттолкнувшись от него лишь через несколько секунд. Он выпрямился и провел ладонью по лицу, раздраженно посмотрев на кончики своих пальцев, а затем снова повернулся лицом к Таре. "Что же ты делаешь со мной?"
Вместо ответа Тара притянула его к себе и снова поцеловала неистово и отчаянно, и он вернул ей поцелуй с той же горячностью.
"Пойдем со мной в постель, - полузадушенно сказала Тара, когда они разорвали свой жадный поцелуй. - Пожалуйста..."
Прежде, чем она смогла что-нибудь добавить, Винсент подхватил её на руки и понес к лифту.
Положив голову ему на плечо, Тара закрыла глаза и услышала, как быстро стучит её сердце.
Ногой захлопнув за собой дверь её спальни, Винсент позволил ей встать на ноги и прижал к себе для очередного, захватывающего дыхание поцелуя. Когда Тара оторвалась от него, чтобы перевести дух, она заметила, что он смотрит на неё с улыбкой, а в его взгляде была мягкость, которой она никогда раньше не видела. Застенчиво улыбнувшись в ответ, она провела ладонью по его волосам, спустилась к шее и поднялась обратно, захватив пальцами глазную повязку. Она сняла её, отбросила в сторону и несколько мгновений вглядывалась в его лицо, а затем поднялась на цыпочки и нежно поцеловала его шрам, проходивший через пустую глазницу.
Винсент закрыл оставшийся глаз, пытаясь совладать с водоворотом непривычных, захлестывающих его эмоций. Когда же он снова посмотрел на неё, то увидел, что она наблюдает за ним с застенчивостью, которая была столь же очаровательной, сколь и непривычной для этой женщины, его королевы. И он понял, что она действительно никогда не делала этого прежде. Положив ей руки на бедра и найдя взглядом её глаза, он искал её безмолвного подтверждения взять на себя инициативу, но когда они посмотрели друг на друга, её улыбка изменилась, и она сделала глубокий вдох, который можно было принять за тяжелый вздох.
Движения Тары были робкими и неуверенными, когда она потащила его футболку из-за пояса. Он поднял руки и позволил стянуть её с себя через голову. Её взгляд заскользил по шрамам на его торсе без какого либо отвращения или брезгливости, которые он готов был ожидать от женщины, смотревшей на его кожу. Она подняла руку и бережно провела пальцем по одному из шрамов на его груди, переходя от одного к другому. Когда она снова подняла на него глаза, её улыбка исчезла, а её взгляд был нежным, но лишенным жалости.
Винсент снова прижал её к себе и ощутил, как её руки скользнули вокруг нескольких отметин на его спине, и тогда между её бровей пролегла глубокая морщинка.
"У тебя уже и так слишком много шрамов, - прошептала она. - А я ещё и добавила ко всему".
"Мне всё равно, - ответил он. Внезапная мысль поразила его, и, улыбнувшись, он нежно приподнял пальцем её подбородок, заставляя посмотреть на него. "Фактически... эти шрамы, которые ты мне оставила... означают, что я принадлежу тебе".
"Ты мне не раб!" - Тара широко распахнула глаза и замотала головой, но Винсент лишь тихо хмыкнул.
"Нет. Но я всё равно принадлежу тебе".
Тара обхватила руками его шею почти с отчаянием, столкнувшись с его ртом в неистовом поцелуе. Не разрывая его, Винсент скользнул ладонями ей не талию, а затем под футболку, лаская её кожу спины и вокруг лопаток. Когда дыхание Тары участилось и стало прерывистым, он оторвался от её губ, отступив и потянув её футболку вверх.
Она поступила так же, как он - лишь подняла руки, чтобы он смог снять футболку через голову и отбросить её в сторону, и как только их взгляды встретились, они тут же заключили друг друга в объятия, лаская друг другу спины.
После очередного поцелуя они в нерешительности отстранились друг от друга, и Тара, наблюдая за тем, как Винсент расстегивает пояс, тоже выскользнула из своих брюк и отбросила их в сторону. Когда он освободился от штанов, не отрывая взгляда от её лица, она спустила трусики, и они полетели вслед за брюками.
Наступило мгновение, когда Винсент больше не смог смотреть ей в глаза.
Тара заметила его дискомфорт, но ничего не сказала, лишь шагнув ближе и обняв его, прижимаясь к его коже своей и целуя его в шею.
Он провел ладонями вниз по её спине, сжал её ягодицы, поднялся выше, и остановился на её бедрах, мягко отстранив её от себя. Их взгляды снова встретились, и тяжело вздохнув, Винсент опустил голову, сделал шаг назад и медленно и несколько нерешительно избавился от последнего элемента своей одежды.
Когда он выпрямился, Тара смотрела лишь ему в глаза, и положила ладони на его грудь.
"Не хочу, чтобы ты стыдился", - сказала она тихо, но твёрдо.
Слабая улыбка коснулась губ Винсента. "Я не стыжусь. Я просто ненавижу противостоять этому и ненавижу заставлять других сравнивать это с чем-то лучшим, особенно... особенно если речь идет о женщине".
Тара понимающе кивнула, но, помолчав несколько мгновений, Винсент сделал небольшой шаг назад.
Она позволила своему взгляду спуститься ниже, проследив за линией волос на его груди, бегущей мимо пупка и растворяющейся где-то в темном треугольнике завитков внизу. То, что она увидела, не взволновало её настолько, как она ожидала, но она прекрасно поняла, почему он сам был так обеспокоен тем, чтобы предстать перед ней с искривленной от отсутствия одного яичка мошонкой и пенисом, украшенным с обеих сторон двумя розовыми, стянутыми шрамами, спускавшимися от самого корня вниз к головке, крайняя плоть у которой вовсе отсутствовала.
Тара медленно протянула руку и лишь едва коснулась одного из тех шрамов. Когда она снова подняла на него глаза, на лице Винсента опять была знакомая непроницаемая маска. Она прокашлялась и сглотнула, но её голос прозвучал сипло, когда она заговорила.
"Клянусь, если я когда-нибудь доберусь до тех, кто сделал это с тобой, я убью их. Медленно".
Слабая, почти натянутая улыбка появилась на его лице, и, покачав головой, он провел рукой по её щеке.
"Моя безжалостная и прекрасная женщина, - он вздохнул. - Ты представить себе не можешь, как много это для меня значит. Но они уже мертвы".
"Ты нашёл их?"
Он кивнул.
"И ты убил их?"
"Один из них уже убил себя. Другие двое погибли от моей руки".
Тара вздернула подбородок и процедила сквозь зубы: "Хорошо".
Какое-то время они молча смотрели друг на друга, пока одновременно не сделали шаг навстречу, заключив друг друга в объятия. И пока их губы встречались в почти диком поцелуе, а их руки зарывались в плоть друг друга, их дыхание снова быстро стало учащенным и прерывистым.
Винсент прервал поцелуй и мягко толкнул её на кровать, тут же оказавшись на ней. Их ноги переплелись, они снова целовали друг друга, а руки ласкали кожу. Винсент спустился поцелуями по её шее к ключице, и Тара закрыла глаза, сделав глубокий вдох.
Он последовал ниже, взял в ладонь её грудь, и нашёл губами другую, заставляя Тару напрячься и с глубоким стоном выгнуть спину навстречу его движениям.
Звуки, которые она издавала под его ласками, настолько отличались от тех, что он слышал ночью в Оланче, что это снова напомнило ему о том, что ни её разум, ни её тело не помнят прикосновений мужчины. Всё, что он делал, было для неё чем-то новым, и ей не будет недоставать того, чего он сделать не может. Это было для него гораздо большим утешением, чем он мог себе представить. Независимо от того, чего ему не хватало, он всё же мог служить ей, и он будет служить ей хорошо.
Его руки блуждали по её телу и ласкали его, пока его губы делали то же самое, оставляя нежные поцелуи на коже, пока Тара не стала задыхаться и стонать его имя.
Он лёг рядом с ней и в то время как легко покусывал изгиб между её шеей и плечом, его пальцы устремились вниз по её бедру к его внутренней его части, где он начал играть её завитками, заставляя извиваться её чуть сильнее, а затем решил пойти дальше и скользнул пальцами во влажное и шелковистое тепло у неё между ног.
Тара распахнула глаза и вдохнула, медленно вцепившись руками в простыню под собой. Он неторопливо двигался вверх и вниз, пока не встретился с маленькой горошиной, которая была центром её наслаждения, и от его касания Тара издала звуки, восхитительные и неожиданные одновременно. Она охнула, когда он убрал пальцы, а затем задышала прерывисто и часто, когда он осторожно двинулся к её входу, скользя пальцами вокруг него. Она напряглась, с её губ сорвался полузадушенный стон. Медленным движением руки Винсент двинулся пальцами внутрь неё... и замер.
На середине вздоха, Тара тоже застыла, заметив это, и когда приподняла голову, то увидела, что он слегка побледнел и удивленно смотрит на неё.
Его голос был похож лишь на хриплый, надтреснутый шёпот: "Тара... теперь понятно, почему ты не помнишь прикосновений мужчины. - Он облизнул губы и продолжил. - Потому что ты их никогда и не знала. Ты девственница, Тара".
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать его слова.
"Это невозможно..."
Винсент оправился от удивления и осторожно вынул пальцы прежде, чем Тара смогла сказать что-нибудь. Они обменялись долгим, молчаливым взглядом, и Тара заговорила. "Не знаю, будет ли в этом для тебя какое-то утешение, но... Никто до тебя не получил то, чего не можешь получить ты. И никто не получит".
Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы найти ответ. "Это гораздо большее утешение, чем ты можешь себе представить".
"Тогда я отдаю тебе свою девственность. Она твоя, что бы это для тебя ни означало".
Винсент закрыл глаз, борясь с неизвестным ему до этого момента чувством. Его голос подрагивал, когда он заговорил, и в этот момент он даже не смог смотреть ей в глаза. "Это самый дорогой подарок, который я когда-либо получал". И он поцеловал её, а Тара обняла его и прижала к себе, словно не желая больше никогда отпускать.
Не разрывая поцелуя, Винсент сменил положение и снова заскользил пальцами между её нежных складочек. Вскоре голова Тары откинулась на подушку, а её ресницы затрепетали. Она стонала и шептала его имя, и Винсент спустился ниже, обхватив губами её сосок. Её рука легла на его голову, пытаясь ухватиться пальцами за его волосы. Винсент продолжал свои действия, пока она не стала непрерывно стонать его имя. Через несколько мгновений её тело сдалось под напряжением, и она закричала, когда оргазм охватил её. Её спина выгнулась, голова откинулась назад, а ногти оставили ярко-красные полоски на задней части шеи Винсента.
Она рухнула на кровать, выжатая, словно губка, и Винсент с довольной улыбкой обхватил её руками и прижал к себе, слушая, как её дыхание медленно восстанавливается, и ощущая, как внутри него расползается тепло удовлетворения. В этот момент он понял, что может быть удовлетворен. Что он уже удовлетворён. Что пока его разум всё ещё боролся с гневом и отчаянием от потерь, его тело уже давно приняло это и само собой подстроилось под отсутствие физической разрядки. Именно в эту секунду Тара открыла глаза, посмотрела на него и улыбнулась нежно и немного грустно, коснувшись рукой его щеки. "Хотела бы я сделать то же самое для тебя".
Он покачал головой, продолжая улыбаться. "Я ни в чем не ощущаю недостатка, - сказал он, и это было чистой правдой. - Довольна ты - доволен и я". Он вновь поцеловал её, горячо, но нежно, и когда откинулся на спину, она свернулась с ним рядом, положив ему голову на плечо, а ладонь на грудь, и он прикрыл их обоих одеялом.
Обняв её, Винсент уставился в потолок перед собой, позволив своим воспоминаниям вернуться на Дамбу Гувера. По всем правилам он должен был умереть в тот день, но, вспомнив сегодняшние слова Тары, он подумал, что возможно, она права. Он определенно не ощущал себя тем, кем был раньше. Была ли это судьба или совершенная случайность, что он смог выжить - он не знал, но он понимал, что по какой-то причине ему был дан второй шанс. Возможно, он заключил невыгодную сделку, согласившись жить кастрированным и искалеченным, но он без сомнения знал, что учитывая его прошлое, он должен был быть рад даже такому предложению.
Тара рядом с ним глубоко вздохнула, и он понял, что она уснула в его объятиях. Он слегка повернул голову, чтобы посмотреть, как её голова покоится на его правом плече. Её лицо было таким спокойным и расслабленным во сне, и, глядя на неё, он понял кое-что ещё: вместе с этой женщиной он получил бесценный дар, невероятно изысканный и нежный, который он теперь должен оберегать. И не будучи очищенным прежде, он не был бы достоин его. Будь он по-прежнему тем, кто умер на Дамбе Гувера, в большей или меньшей степени, он бы осквернил его ещё до того, как получил бы. А теперь он мог беречь его, дорожить им и защищать. И это был его дар. Его собственный. Стоивший всего, чем он заплатил за него.
Он почувствовал, как его сердцебиение участилось, и Тара, наверное услышав это, зашевелилась и сонно приподняла голову. "Что...?"
Винсент мягко уложил ей голову обратно и убрал несколько непослушных прядей с её лица. "Ничего. Спи. Я буду оберегать твой сон". Со вздохом она закрыла глаза и через несколько мгновений уснула, а Винсент уткнулся щекой ей в макушку и тоже закрыл глаз.
"Всё так, как и должно было быть".
Эпилог
Фрисайд, 25 июня, 2282 г.
Солнечным утром Тара собиралась заглянуть в Форт, как вдруг фермерский мальчик подбежал к открытым воротам, совершенно запыхавшись.
"Курьер! Курьер! Караван идёт! - выпалил он. - Но там нет браминов, это..." – сипло тараторил он.
"Спокойно, - сказала Тара. - Отдышись".
"У них только одна голова, клянусь! - запинался мальчишка. - И эти длинные уши, и человек в огромной смешной шляпе, ведущий их!"
"В огромной смешной шляпе?" - Тара обменялась озадаченным взглядом с Винсентом. Они последовали за взбудораженным мальчиком к воротам Внешнего Вегаса и разместились на городской стене, глядя на юг. Караван, который они разглядели, состоял из нагруженных ящиками и связками животных, меньших по размеру, чем брамины и менее массивных, с длинными шеями и ещё более длинными ушами. А на мужчине, ведущем их, была необычная шляпа. Однако как только Тара увидела её, она вспомнила, что уже видела такую раньше. Её сердце пропустило удар и заколотилось.
Без колебаний она спрыгнула со стены и помчалась навстречу каравану, и недовольно пробормотав что-то себе под нос, Винсент ринулся за ней.
Ведущий каравана увидел их и жестом объявил остановку. Когда он бросился трусцой Таре навстречу, она узнала его, издав вопль радости.
"Рауль! РАУЛЬ!"
Старый гуль разразился хриплым, сипящим смехом и почти был повален на землю, когда Тара бросилась к нему в объятия.
"Да-да, я тоже рад видеть тебя, босс".
Тара смахнула с глаз слезинки и не могла заставить себя перестать улыбаться как идиотка. "О, господи, Рауль... Я думала, уже никогда не увижу тебя".
Рауль крякнул и покачал головой. "От этого старого мешка скрипящих костей так просто не избавишься, босс".
"Где ты был?"
"В Мехико Сити. И привёз тебе подарок".
"Подарок?"
Рауль заулыбался и обернулся, громко присвистнув. Один из проводников каравана подошел к ним, ведя за собой одно из тех странных одноголовых существ.
"Что это за.... животные?"
"Ослы, босс. Пережили войну и все остальные значительные перемены. Они просто слишком упрямые", - с этими словами он отстегнул небольшой ящик со спины осла, запечатанный большим количеством клейкой ленты. Подмигнув Таре, Рауль поставил его на землю и, достав один из своих ножей, вспорол упаковку. Тара вытянула шею, когда он приподнял крышку. Ящик был наполнен...
И вновь за такой короткий промежуток времени Тара радостно воскликнула. "Это же..."
Рауль ухмыльнулся. "Да. Кофейные зёрна, босс".
Снова обняв Рауля, Тара присела рядом с ящиком.
"Надеюсь, они не разочаруют тебя, босс. Мы были в пути три месяца, а эти малыши три недели ехали ещё и до Мехико Сити. Они могут быть немного несвежими".
"Неважно! - Тара стряхнула пыль с юбки, и Рауль повел вместе с ней караван к городским воротам. - Слегка несвежий кофе всё равно лучше, чем вообще без кофе".
К моменту, когда они достигли площади Фрисайда, за ними уже шла большая толпа людей, любопытствующих и восхищенных, и караванщики начали разгружать ослов. Впервые злоупотребив своими привилегиями, Тара схватила одну из коробок с кофе и покинула Фрисайд, в жадной спешке направляясь к "Лаки-38" и её долго простаивавшей кофеварке.
По дороге они увидели стаю кричавших и смеющихся мальчишек, пинавших тряпичный мяч. Когда они проходили мимо них, Винсент вдруг ощутил удар в поясницу. Он развернулся, обнаружив, что мяч лежит рядом с ним, и когда поднял глаза, то увидел, как группа мальчиков застыла, уставившись на него в немом испуге. Он вздохнул и склонил голову, от чего дети съёжились, а затем поднял ногу и поставил носок на мяч. С непроницаемым лицом он с силой ударил по мячу, запустив того через дорогу прямо в группу мальчишек, которые вышли из оцепенения, словили мяч и спустя несколько секунд исчезли между домами.
Тара с любопытством взглянула на Винсента, и он ответил ей своим обычным, совершенно безразличным выражением лица. Подавляя хихиканье, Тара зашагала со своими сокровищами домой.
От переводчика: я обещала автору арт к финалу на выбранную ею самой сцену, так что ТЫЦ СЮДА ))
And I bid you Vale, until we meet again

1. Героически дочитал(а) до конца. Спасибо! | 32 | (100%) | |
Всего: | 32 |
@темы: Het, Перевод закончен, Переводы, Drama, Фанфик закончен, Romance, Angst, Fallout: NV, NC-17, Фанфикшен
Классный арт, очень выразительный и с настроением.
теперь можно спокойно все почитать
а артина шикарная *__*
От себя добавлю, что круто ему повезло с девочкой. Потому как иметь такого мужика рядом и не иметь его - это взрыв мозга, гормонов и я даже боюсь себе представить такой кошмар.
спасибо, старалась ))
St_Anita,
возможно, будет какой-то сиквел. Но пока точно неизвестно.
Гнева,
да уж... автора, по ее признанию, донимают угрызения совести за то, что что она сделала с Винсом. Хотя, я считаю, без этого история потеряла бы довольно многое.
а арт еще вчера на девианте видела, шикарно! и огромное спасибище за перевод!
на талию
значит по поводу Бенедикта я все еще в трауре, но уже не таком, каком была на момент чтения....кхем, я тогда вообще решила больше не читать, но счас отошла. Что-то я стала сентиментальна, блин.
Арт цепляющ и потрясающ. Снимаю шляпу
И да, финал мне понравился, потому что так правильно.
не фанат Вульпеса, но у меня и раньше на него рука не поднималась, а теперь тем более.
огромное спасибо автору и переводчику.
все очень правдоподобно и, я даже не знаю, не мило, не кавайно - с душой, во!
Про невоплощенную любовь к Буну - это прям шквально. Сам когда играл, нечто подобное испытывал за свою курьершу.
Большое спасибо за перевод! Такие вещи заново вдыхают в усталого игрока любовь к игре и ее вселенной)