Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод закончен (список заголовков)
18:31 

"Нелегко быть драконьим жрецом", перевод

Levian
простейшество
Название: Нелегко быть драконьим жрецом
Автор: Colonel-Mustard1990
Ссылка на оригинал: The Trouble with Being a Dragon Priest
Переводчик: Левиан
Разрешение на перевод: получено
Фэндом: TES: Skyrim
Персонажи: драконий жрец Вокун, безымянный авантюрист с большим топором
Тип: джен
Жанр: юмор, стёб (от переводчика: AU, поскольку расходится с парой внутриигровых реалий — насколько это вообще актуально для такого фика))
Рейтинг: PG
Саммари: небольшой юмористический фик о тяжёлом посмертном бытии драконьих жрецов.
От автора: эта идея преследовала меня некоторое время, и мне пришлось её написать, чтобы она оставила меня в покое. Наслаждайтесь!
От переводчика: читать дальше

ок. 1100 слов

@темы: Переводы, Перевод закончен, TES V, Parody, PG, Humor, Gen, AU

11:57 

Вот это да! (OMG So intense)

Arona
BUT I CAN! (c)
Название: Вот это да!
Оригинальное название: OMG So intense
Автор: аноним
Переводчик: Arona
Ссылка на оригинал: здесь
Категория: FNV
Рейтинг: PG-13
Персонажи и пейринги: Вульпес, Цезарь, легионеры
Жанр: юмор, crack
Размер: драббл
Аннотация: Вульпес пытается доложить Цезарю о беспрецедентном происшествии
От переводчика: с днем рождения, Rina_Nettle :red:
Статус: закончен
Статус перевода: закончен

читать дальше

@темы: Фанфик закончен, Перевод закончен, PG-13, Humor, Gen, Fallout: NV, Drabble

10:07 

Невыгодная сделка (The raw end of the deal). Часть 20 (из 20)

Arona
BUT I CAN! (c)
Название: Невыгодная сделка
Оригинальное название: The raw end of the deal
Автор: аноним
Переводчик: Arona
Ссылка на оригинал: здесь
Категория: Fallout: New Vegas
Рейтинг: NC-17 (насилие и жестокость)
Персонажи и пейринги: фем!Курьер/Вульпес, Кэсс/Бун, Король/Джули Фаркас, Аркейд, Бенни, второстепенные персонажи игры.
Жанр: Het, angst, drama, romance
Аннотация: Курьер сыграла за Йес-мена. Однако лишь после окончания войны она в полной мере осознала, какой груз ответственности на себя взвалила, и вынуждена искать помощи у сильных мира сего и даже у тех, кто считался изгоями. В это же время в форт Последователей попадает неизвестный искалеченный легионер, потерявший память. Курьер намерена уберечь бывшего врага от толпы линчевателей.
Предупреждения: UST, сцены сексуального насилия и нанесения тяжких телесных повреждений, немного брани.
Статус: окончен
Статус перевода: окончен

Предыдущие части

NEW Часть 20

Эпилог

Вопрос: Йес-с!
1. Героически дочитал(а) до конца. Спасибо! 
32  (100%)
Всего: 32

@темы: Angst, Drama, Fallout: NV, Het, NC-17, Romance, Перевод закончен, Переводы, Фанфик закончен, Фанфикшен

14:32 

Vae Victis (Горе побежденным)

BFC
Название: Горе побежденным
Оригинальное название: Vae Victis
Автор: Аноним
Переводчик: Аноним Анонимович
Ссылка на оригинал: ссылка
Разрешение на перевод: есть
Категория: Fallaout New Vegas
Рейтинг: NC-17
Персонажи и пейринги: Бенни/преторианец
Жанр: Darkfic, Missing scene, Slash
Аннотация: События, произошедшие с Бенни до прихода Курьера.
Предупреждения: нон-кон, слэш
От переводчика: одной небезызвестной фанатке Бенни. Прочитай. Хоть и слэш, но Бенни хорошо прописан.
Статус: окончен
Статус перевода: окончен

читать дальше

@темы: Darkfic, Fallout: NV, Missing scene, NC-17, Slash, Перевод закончен, Фанфик закончен, Фанфикшен

BETHESDA FANFIC CLUB

главная